Pular para o conteúdo principal

Comentário Bíblico Online: Jó 1:1

Comentário Bíblico Online: Jó 1:1

Aconteceu haver na terra de Uz um homem... A forma como se inicia esse livro nos mostra a forma clara de um relato historicamente confiável. Muitos têm considerado o livro de Jó como apenas ficção, como uma bela parábola judaica com um final feliz, com uma lição de moral; muitos têm afirmado que tal homem chamado Jó jamais existiu. Mas o livro inicia claramente, não como uma parábola, mas como uma história, ou uma experiência, de uma pessoa que existiu literalmente. O livro menciona que “havia tal homem”, menciona o nome dele e o lugar onde ele vivia, o que se comparado, por exemplo, com as parábola do N.T veremos uma grande diferença, pois parábolas, omitem essas informações sendo elas desnecessárias. Tudo isso mostra que o escritor do livro de Jó desejava que as pessoas soubessem que essa é uma história real, de uma pessoa real, que viveu na antiguidade. A cidade de Uz era a terra natal de Jó, povoada por Uz, mas não se pode dizer com certeza se este Uz era filho de Arã ou de Naor. (Gên 10:22, 23; 22:20, 21) Sua localização exata é desconhecida. Pelo visto, Uz ficava perto de Edom, o que permitiria uma ampliação posterior do domínio edomita até Uz ou que alguns edomitas posteriores residissem na “terra de Uz”, conforme indicado em Lamentações 4:21. Jeremias recebeu a comissão de passar o copo do furor de Deus a “todos os reis da terra de Uz”, e o contexto imediato inclui referências à Filístia, a Edom, a Moabe e a Amom. (Je 25:15, 17, 20, 21) A terra natal de Jó era vulnerável ao ataque dos sabeus (do S) e dos caldeus (do L). (Jó 1:15-17) Considerados em conjunto, estes fatores indicam um local ao L da Terra da Promessa e perto de Edom, em alguma parte do N da Arábia. Cujo nome era Jó;... O nome Jó (Hebr.: איוב 'îyôb, Gr. Ιώβ Iōb) significa, de acordo com Gesenius, “alguém perseguido,” de uma raiz (איב 'âyab) significando “ser inimigo de alguém, perseguir, odiar. A idéia primária, de acordo com Gesenius, é de soprar, ou respirar em cima de alguém como expressão de irá, Germ. “Anschnauben.” Eichhorn (Einleit. seção 638. 1,) supõem que o nome denota um homem que se volta para Deus penitentimente, pois o sentido do verbo também é achado em Árabe como sendo “arrepender-se”. Sobre essa suposição, o nome foi dado a ele, porque, na conclusão do livro, ele é representado como exercendo arrependimento pelas expressões impróprias que ele usou durante seus sofrimentos. O verbo ocorre apenas uma vez nas Escrituras Hebraicas, Exo 23:22 : “No entanto, se obedeceres estritamente à sua voz e realmente fizeres tudo o que eu falar, então hei de ser hostil aos teus inimigos e hostilizarei os que te hostilizarem.” “ser hostil aos teus inimigos” אויב ('ôyêb)“aos teus inimigos” אויב את ('êth 'ôyêb) O particípio איב ('oyēb) é uma palavra comum que denota um inimigo no A.T: Exo 15:6, 9; Lev 26:25; Num 35:23; Deu 32:27, 42; Sal 7:5; 8:2; 31:8; Lam 2:4-5; Jó 13:24; 27:7; 33:10, “et soepe al.” Se esse for o sentido correto da palavra “Jó”, então o nome pareceria ter sido dado a ele por antecipação, ou por consentimento mútuo, como um homem perseguido. Nomes com significados eram bem comuns entre os Hebreus – dado ou por antecipação (veja notas em Isa 8:18), ou subsequentemente, para denotar algum evento importante na vida da pessoa; compare com Gên 4:1-2, 25; 5:29; 1Sa 1:20. Tal, também, era o caso entre os Romanos, onde o “agnomen” era como um apelido pelo qual um indivíduo era mais conhecido. Cícero recebeu seu nome a partir de uma verruga que tinha em seu rosto, semelhante a uma "ervilha", e que foi chamado pelo latinos, "Cicer." Assim aconteceu com Marcus, “Ancus,” que vem da palavra ανκων (ankōn), porque ele tinha um braço ressequido; e assim foi com Africanos, Germanicos, etc.,foram dado também a generais que se diferenciavam dos ouros em países em particular; veja Univer. Hist. Anc. Part ix. 619, ed. 8vo, Lond. 1779. Na mesma forma, é possível que o nome Jó fosse dado a Emir de Uz, devido ao fato de ser um homem perseguido, e que, por isso, se tornou posteriormente o nome pelo qual ele passou a ser melhor reconhecido. O nome ocorre uma vez com apelido para o filho de Issacar, Gên 46:13, e em apenas dois outros lugares da Bíblia, fora esse livro; Eze 14:14; Tg 5:11. E este homem mostrava ser inculpe... (תמם tâmam). A LXX amplia grandemente essa descrição da Bíblia do homem Jó, uma tradução parafraseada seria: “Ele era um homem que era verdadeiro (αληθινός alēthinos), sem culpa (αμεμπτος amemptos), justo (δίκαιος dikaios), piedoso (θεοσεβής theosebēs), se abstendo de qualquer ação iniqua.” Jerome verte assim: “simplex - simples,” ou “sincero.” A parafrase caldeia chama, שׁלם shālam, “completo, terminado, perfeito.” A idéia parece ser de sua piedade, ou carater, que era ‘completo em todas as coisas, não faltando nada’ (Tg. 1:3, 4). "Ele era um homem de integridade em sua vida” (Albert Barnes), tanto como Pai, como marido, como um adorador de YHWH. Tal é o sentido próprio da palavra תם tâm como derivado de תמם tâmam, “completar, fazer pleno, tornar perfeito” ou “inteiro.” A palavra denota aquilo que não possui alguma parte faltando para se completar o inteiro. Assim ele era alguém pleno diante de Deus, completamente piedoso diante de Yehowah; era uma pessoa boa para a família, amigos, era respeito pela sua sabedoria, todos o amavam, especialmente Yehowah. A palavra é usada para denotar integridade como aplicada ao coração, Gên 20:5 - לבבי בתם (betām lebābîy), “Na honestidade, simplicidade, ou sinceridade de meu coração.” Assim 1Reis 22:34, “E havia um homem que entesou o arco na sua inocência לתמוּ (letumô);” ou seja, sem qualquer intenção má; compare com 2Sam 15:11; Prov 10:9. A idéia principal, portanto, é de pureza, e honestidade de coração, livre de qualquer culpa, e complete do que diz respeito as coisas da religião, Jó 9:20. E reto,... A palavra ישׁר (yâshâr), vem de ישׁר (yâshar), ser reto, é sempre aplicado a uma estrada que é reta, ou a um caminho que é nivelado. Conforme o uso aqui, se refere a alguém correto, justo, reto diante de Deus. Sal 11:7; 37:14; Deu 32:4; Sal 33:4. E temia a Deus... A religião na Bíblia é frequentemente representado pela expressão “temor de Deus”; Pro 1:7, 29; 2:5; 8:13; 14:26-27; Isa 11:2; At_9:31, “et soepe al.” E desviava-se do mal. Septuaginta, “Se abstendo das coisas más.” Essas são, portanto, as quarto características da retidão de Jó. Esses são os elementos que devem estar presentes na verdadeira religião. O inteiro livro de Jó também mostra a natureza pecaminosa do homem, que mesmo quando ele possui todas essas qualidades espirituais, pode mesmo assim pensar, falar ou fazer coisas, que mais tarde se arrependa, como também o perigo de se achar justo de mais.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O Alfabeto Hebraico

O Alfabeto Hebraico A língua hebraica é escrita com um alfabeto bastante diferente do que nós usamos no português. O “alef-beit”, como é conhecido o alfabeto hebraico, é composto pelas 22 letras que são usadas para escrever o hebraico. A língua portuguesa, assim como outras línguas ocidentais, como inglês, espanhol, francês, italiano, etc, é escrita com o alfabeto latino, que era o alfabeto que os romanos usavam para escrever a língua deles, que era o latim. O alfabeto latino acabou sendo adotado por todas estas línguas modernas, inclusive o português. Mas antes do alfabeto latino existir, já existiam várias outras formas de escrever, usadas em várias línguas no mundo todo. Para entender melhor a origem do alfabeto hebraico, vamos entender um pouco sobre a origem da escrita, e a história dos alfabetos. Um pouco da história da escrita Quando a es...

Tudo sobre os livros da Bíblia

Tudo sobre os livros da Bíblia A Bíblia é um conjunto de livros inspirados por Deus que guiam a vida de todo crente. Esses livros foram escritos por mais de 40 pessoas ao longo de cerca de 1500 anos, mas todos contam a mesma história e têm a mesma mensagem! Isso é porque o verdadeiro Autor da Bíblia é Deus . Descubra aqui algumas curiosidades sobre os livros da Bíblia: A Bíblia em números Ordem dos livros da Bíblia Os livros da Bíblia não estão organizados por ordem cronológica nem alfabética. Eles foram agrupados de acordo com seu gênero literário (livros históricos, evangelhos, cartas...). Antigo Testamento Pentateuco Gênesis Êxodo Levítico Números Deuteronômio Estes são os primeiros cinco livros da Bíblia, que contam sobre as origens do mundo, da humanidade e do povo de Israel. Esses livros também registram toda a Lei de Moisés. Livros históricos Josué Juízes Rute 1 Samuel 2 Samuel 1 Reis 2 Reis 1 Crônicas 2 Crônicas Esdras Neemias Es...

Substantivo abstrato – O que é? Exemplos em Frases

Substantivo abstrato – O que é? Exemplos em Frases novembro 14, 2017 O substantivo abstrato é tido como um dos tipos de substantivo, classe de palavra, estudados na escola e também cobrados em provas para concursos públicos de todo Brasil, especialmente nos casos de cargos para nível fundamental e médio. Para saber exatamente no que consiste esse tipo de substantivo, em quais situações ele é aplicado e ver exemplos práticos dele, acompanhe nosso post O que é um substantivo abstrato? Trata-se de palavras que têm por objetivo indicar seres que dependem de outros seres para que possam existir. Em outros termos, esse tipo de substantivo refere-se a seres sem existência própria. O substantivo abstrato é caracterizado por designar conceitos e realidades imateriais, estando ligados a sentimentos, sensações, ações, estados, noções e qualidades (boas ou ruins) de outros seres. Alguns exemplos de substantivo abstrato: Sentimentos : amor,...